30.4.2007 | 00:40
Hundaršogellefu mešferš į hrossum
Sį ķ žęttinum Kompįs į Stöš 2 ķ kvöld slįandi myndband af tamningarmanni sem var aš misžyrma hestinum sķnum. Žaš er alveg ótrślegt aš žetta skuli sjįst hjį mönnum sem gefa sig śt fyrir aš vera tamningarmenn. Žarna var žaš greinilegt aš hesturinn vildi ekki gera eins og mašurinn vildi, og žį ruddist hann bara af baki og byrjaši aš berja hestinn meš pķsknum sķnum, einnig sįst hann sparka ķ hann og kżla meš krepptum hnefa framan į snoppuna į klįrnum. Stundum, žegar mašur sér einhvern misžyrma einhverjum, sem ekki getur boriš fyrir sig varnir, langar mann svo aš blanda sér ķ mįliš og tugta gerandan rękilega til, svo reišur veršur mašur. Ķ žessu tilviki langaši mig til hoppa inn ķ sjónvarpstękiš, žaš er žvķ mišur ekki hęgt nema aš eyšileggja žaš og slasa sig, og lśskra į žessum manni į sama hįtt og hann gerši viš hestinn.
Žar sem ég er hestamašur, žį blöskraši mér aš sjį žetta og fannst aš Kompįs hefši įtt aš birta mynd og nafn į žessum manni, žannig aš fólk, sem žarf aš lįta temja fyrir sig, geti varaš sig į honum, žvķ hann getur aušveldlega eyšilagt góšan og efnilegan hest meš svona ašferšum. Hestar eru ķ ešli sķnu miklar hópsįlir og sumir hverjir žola illa aš vera skildir frį hópnum. Ķ tamningu gerist žaš aš hestur, veriš er aš byrja į aš temja, leitar til tamningamannsins til aš fį félagsskap frį honum og einnig lķtur hesturinn į manninn sem leištoga, og er žar af leišandi tilbśinn aš gera žaš sem tamningamašurinn bišur hann um. Grundvöllurinn aš žessu er aš mašur og hestur tali sama "tungumįliš" ž.e. ekki svo aš mašurinn standi hneggjandi ķ geršinu og tali žannig viš hestinn, heldur er žetta gert meš įkv. merkjum, bendingum og hljóšmerkjum, sem bįšir ašilar skilja. Um er aš gera aš umbuna hestinum žegar hann gerir rétt og refsa honum jįkvętt žegar hann gerir vitlaust. Refsingin mį samt ekki vera žannig aš mašur berji eša meiši dżriš. Refsing ķ tamningu er ofsalega vandmešfarin og žarf aš gerast į hįrnįkvęmu augnabliki m.ö.o. um leiš og hesturinn gerir eitthvaš vitlaust į aš leišbeina honum strax inn į rétta braut aftur. Ef mašur ętlar aš geyma refsinguna og beita henni seinna žį skilur hesturinn ekkert hvaš žś ert aš gera og refsingin veršur marklaus og virkar sem eitthvaš neikvętt fyrir hestinn. Pķskur er einnig notašur viš tamningar, sem hamlandi og/eša hvetjandi tęki en ekki sem barefli. Hestur sem laminn er meš pķsk, man žaš fyrir lķfstķš og kemur til meš aš hręšast alltaf pķsk žegar fariš er į bak og žaš getur gert knapanum lķfiš leitt.
Ašgįt skal höfš ķ nęrveru sįlar, stendur einhversstašar, og ég held aš žaš eigi ekki sķšur viš ķ hestatamningum jafnt sem ķ mannlegum samskiptum. Held,aš ķ žessu Kompįs dęmi, aš žessi mašur hafi alveg gleymt žessu, eša hafi ekki vit į žvķ. Žannig leit žaš allavega śt ķ sjónvarpinu.
Nóg ķ bili!
Eldjįrn kvešur!
Um bloggiš
Kristján Eldjárn Þorgeirsson
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (31.10.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Žś er meš hjartaš į réttum staš Kristjįn, žessi mešferš sem žarna var sżnd haf'i ekkert meš tamningu dżrsins aš gera, um er aš ręša grimmd mannsins ķ allri sinni mynd. Ef einhver žarf stranga tamningu žį var žaš eigandi hestsins.
Gušsteinn Haukur Barkarson, 30.4.2007 kl. 01:07
Þetta myndband var algjör viðbjóður og vonandi verður þessi karlpungur kærður og að hann fái aldrei að koma nálægt hrossum aftur. Vonandi heyrir þetta til undantekninga.
Dagrśn Ingvarsdóttir (IP-tala skrįš) 1.5.2007 kl. 07:23
Sammįla sķšasta ręšumanni.
žetta atvik var hręšileg sjón sem į ekki aš eiga sér staš.
Gušnż fręnka Ingvars (IP-tala skrįš) 1.5.2007 kl. 21:43
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.